Learning Kiswahili

Written by The Tembas on December 13th, 2007

There is an old joke told in Tanzania: Swahili was born in Zanzibar, it grew up in Tanzania, became sick in Kenya and died in Uganda. Julius has taught me that even within Tanzania there is a pecking order as to who speaks Kiswahili the best.

When the Arabs came to the East African coast (almost 1000 years ago) they called the people they met the "Coastal People" or "Sahil". As time went on the word became Swahili. All the tribes along the coast at that time spoke a common language along with their tribal languages. This language became known as Kiswahili (the language of the coast).

As time went on and more foreigners showed up, the language adopted words from Arabic, Portugese, German and English. On the islands of Zanzibar, Kiswahili became the main language for the Africans who were brought there as slaves by the Arabs. Hundreds of years later it is still the only language spoken on the islands. Up to today, Zanzibar's Kiswahili is still seen as the purest in the country, followed by the coast, then the rest of the mainland. Julius grew up in Tanga, a small city on the coast and he gets compliments from other Tanzanians here for his "good Kiswahili".

  I (Sara) have been dabbling with Kiswahili since I studied at the University in Dar es Salaam in 1996. Over the years I have bought loads of dictionaries, study guides, grammar guides, CD-Roms, CDs. I have everything at my disposal. Plus, my husband is fluent! I should be fluent at this point too. When a trip to Tanzania is coming up I cram like crazy, but once home my skills start to fade.

I once asked Uncle Phil how he got so fluent in Spanish (he is a priest for a parish with a huge Hispanic community). He said that he made the decision in seminary to study Spanish for an hour a day. It was so simple and made so much sense! If I studied Kiswahili for an hour a day, think of the progress I would make. I am making a challenge to myself to do just that. Hopefully I can blog about what I am learning along the way, just to make the lessons stick. Kiswahili is not a hard language for an English speaker to learn. There are many rules but unlike English, they are not broken very often.

   Some better sites on Kiswahili and learning Kiswahili include:

Kamusi Project (Yale's enormous Kiswahili site including Dictionary)

Page of Links from Stanford's Kiswahili Department       

Kiswahili Flashcards from the fun Flashcard Exchange Website

Mwana Simba's Swahili Lessons

Swahili Language and Culture

Once you have a handle on the language you can visit Wikipedia in Kiswahili

Wish me luck!


3 Comments so far ↓

  1. M.N says:

    Sara you already a mswahili, I am sure you are already fluent in everyday kiswahili. I am impressed by your several swahili sayings (methali) that you regularly posted on your site. I think you have got what it takes to be a mswahili and you are doing quite well.
    Nakutakia lika la kheri katika kujifunza lugha!

  2. Claudia L. Einertson says:

    You mentioned that you had CD’s. I want to learn Kiswahili, but I cannot find CD’s so that I will know the correct pronunciation. Could you let me know where you were able to get CD’s? I would appreciate it very much. Thank You and Blessings. Claudia

  3. Cheryl says:

    Hi Sara, I came across your travel blog by accident today. I am an Australian with a Croatian heritage going back to Brijesta, both with the Bautovich and Perich families – my grandfather Yero Bautovich married Anna Perich. I am certain we are related. I would very much appreciate you contacting me if you are interested in other potential branches of the family tree. With warm regards, Cheryl (Sydney, Australia)

Leave a Comment